Les sous-titres de l'histoire des français canadiens et de leur accent
Au Québec on ne discute pas, on jase.
Pis ça, ben, ça fait toute la différence.
Il reste pas moins qu'on parle français.
Si tu viens de France ou d'ailleurs, tu risques d'avoir du mal a tout comprendre au début.
Mais c'est que
jaser comme du monde d'
icite, c'est un
osti de grosse
job pis crois-moi, c'est pas parce que tu as inventé l'eau chaude que tu vas tout
catcher en deux minutes.
Mais écoute moi bien, pis tu vas tout comprendre.
Tout d'abord,
d'où vient ce fameux accent québécois ?
Hé bien il faut remonter en 1534 pour en trouver l’origine quand le navigateur Jacques Cartier découvre le Québec. Pis ensuite Champlain poursuit l’exploration du Québec, qui à l’époque s’appelait la Nouvelle France.
Fait que, le Québec, ben, c'est une colonie française
pis les colons ils aboutissent par bateau depuis la France.
Fait que les habitants du Québec parlent exactement le même français qu'à Paris, parce qu'ils viennent de France.
C'est d'ailleurs un vieux français où l'on ne prononcait pas toutes les syllabes des mots.
En 1763, après avoir perdu la bataille des plaines d’Abraham de 1759, l’empire Français cède ses terres à l’empire Britannique et n’y a plus d’échange entre la France et le Québec. Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.
Mais contrairement à ce que l'on pourrait croire, il semblerait que ce soit les parisiens qui changent leur manière de parler, décidant soudainement de prononcer toutes les syllabes, toutes les lettres,
toutes les mots comme il faut.
C'est quand même une drôle d'idée, c'est pas mal moins drôle !
Bref, première leçon, le québécois n'est pas un français déformé mais plutôt un français historique, proche de celui qui était parlé en France avant le 17
ème siècle.
Donc au Québec, on parle français un point c'est toute !
Si t'as trouvé le vidéo le
fun, pense à aimer notre
chaine youtube et notre
page facebook !