1 - Petit crisse de trou d'cul
C'est ton sacre préféré ?
- Puis la prochaine fois aussi que tu touches à mon fils là, hein là, j'va prendre ma perceuse puis j'va y fixer une
tabarnak de grosse mèche. Puis j'va t'la rentrer dans l'cul !
Puis j'va visser là, j'va t'ouvrir ça moi ton petit crisse de trou d'cul, jusqu'à pouvoir passer toute ma perceuse à travers !
C'est tu assez clair ?
Bon, viens t'en.
On va aller fixer des armoires nous autres.
- On se reparle.
2 - C'est moins drôle en osti ça !
C'est ton sacre préféré ?
Rémi avait raison, j'avais plus aucun contrôle.
Par contre, au bureau, ça me donnait une belle énergie.
- Hey hey hey !
Ça fait trois mois que tu me
bullshit.
Comment tu fais pour vivre dans le mensonge de même ?
Tu te sens tu bien là dedans ?
Comment tu te sens là dedans, j'va te le dire comment tu te sens là dedans.
Tu te sens trou d'cul.
Parce que là t'as tiré l'élastique mais il vient de te péter dans la face.
C'est moins drôle en
osti ça hein ?
- À qui tu parles là dis donc ?
- Hey c'est pas le temps là, Ok ?
- Fait que là, là, ton petit bateau, ton gros
Ski-Doo, ton
quatre roues de
quétaine de
câlisse, ta maison, ton chalet , ton kit, ton pédalo de
fif, ta coupe de bois, tes implants dentaires, tes amygdales osti : j'va toute venir te chercher ! Toute !
- Ben là, attends une minute là.
- "Attends une minute", t'en as pas de minute, t'en as pas de minute. Fais que là je veux un chèque enregistré demain. C'est tu clair ?
- Oui oui là.
- C'est tu clair ?
- Je pense que oui.
- C'est tu clair ?
- Oui
- Good.
- Next.
3 - Osti de crisse de tabarnak de câlisse !
C'est ton sacre préféré ?
-
Osti de
câlisse de
tabarnak !
De
câlisse d'
osti.
Tabarnak de
câlisse d'
osti de
crisse de...
Osti d'
tabarnak de
câlisse d'
osti de
crisse de
ciboire de
tabarnak de
câlisse de merde.
Bon ?
Osti de
câlisse !
Tu vas marcher mon
osti.
Câlisse de chien de
tabarnak de
câlisse d'
osti, de ben
tabarnak câlisse ! Hein !
Osti, avoir su t'aurais marché hein ?
Tiens ! Tiens ! Tiens
osti ! t'en fais du son là mon
câlisse ?
Osti de
tabarnak, tiens mon
osti de
crisse de merde.
Décâlisse de ma vue !
Osti !
Câlisse que je suis
tanné !
Ciboire de merde !
Osti qu'il va mal c'te
crisse de système là.
Parce que tu pensais que j'avais fini toi
câlisse, hein ?
Tu pensais que j'avais fini hein ?
Tiens
osti, vas-y, mets en un d'film là ! Hein !
Mets moi un film. On se ferme la gueule là hein ?
Osti hein.
On en écouter des films
osti encore hein !
Câlisse de
tabarnak de
câlisse !
Ça vient que ça m'énerve là
osti.
Osti de
câlisse, regarde moi pas de même mon
tabarnak.
Osti de
câlisse.
Osti de
tabarnak de
câlisse de
tabarnak !
Osti de
câlisse.
Une
ostie de
tabarnak de merde de
crisse de charogne de merde
osti de
câlisse de sale.
Osti de
câlisse pas mieu là ? Cet
osti de système de
câlisse de
tabarnak de
câlisse !
Osti, je viens énervé avec ça.
Regarde moi pas de même
ciboire !
Osti !
Sacrement !
Tout le temps avec l'
osti d'air de
câlisse.
Charogne, pas pire au moins tu l'as fais !
Anyway, bon, bon bon bon.
Regarde, quand j'étais petit on allait au cinéma,
osti qu'on était bien content.
Fait que on va aller au cinéma.
Comme dans le temps.
Où on étaient pas plus malheureux que là.
Bon, bon bon bon.
4 - Mon osti de câlisse de pourri sâle !
C'est ton sacre préféré ?
- What are you doing ?
I don't know if you don't respect procedure just because you're idiot, because you're lunatik or just because you're french.
You can't do this.
- C'est quoi la procédure dans ce temps là ?
- C'est ta juridiction.
- Merci.
- Mon
osti de
câlisse de pourri sale.
- Surveilles ton langage.
- Qu'est ce qu'il a dit ?
- Qu'on est des pourris sales.
-
Osti de
câlisse ?
- It's swearing.
Osti de pourri, c'est pourri pas mal.
Mais,
osti de
câlisse de pourri, ça ça commence a être vraiment pourri.
Mais c'est pas si pire que ça parce que y'a déjà quelqu'un qui m'a traité de sale pourri de
câlisse de
tabarnak.
- Over the top "pourri" ?
- Attends un peu que je sorte d'ici, tu vas trouver ça moins drôle.
- Chut chut chut, j'ai pas fini.
Tu peux le conjuguer aussi.
- like a verb ?
- J'va t'en
câlisser une là !
- Oh, c'est beau Luc, c'est un bel exemple ça. J'va t'en
câlisser une.
Tu peux le faire au masculin aussi : J'va t'en
crisser un.
- I got it.
- Toi mon
tabarnak.
- Ah merci, tu vois j'allais l'oublier celle là.
Tu peux l'utiliser comme un nom, il a raison. Comme j'va t'en donner un,
Tabarnak.
C'est un nom propre.
Oh, c'est vrai, on a des expressions aussi, comme je m'en
câlisse.
- Ok, ok, enough.
Tu veux pas qu'il porte plainte.
- Je m'en
câlisse.
Voyons, voyons, qu'est c'est qui se passe ?
Lulu...
- Quoi ?
- ta botte elle bloque le coffre là.
- Excusez.
5 - ta maudite patente à gosse de crisse !
(la meilleure pour la fin)
C'est ton sacre préféré ?
- Bin ce maudit
crosseur là, il m'a rit en plein face.
- Qu'est c'est que tu lui as dit ?
- Bin, je lui ai dit heu... Tu peux la garder ta maudite
patente à
gosse de
crisse.
- Heu... Ça sonne pas bien.
- Quoi ?
- J'te l'ai dit Alex, les
sacres, c'est une arme. Une arme qui peut te donner beaucoup d'importance ou t'enlever toute crédibilité.
Sans sacre Michel Chartrand serait
no-body puis les garagistres auraient rien a se dire.
- Bin c'est quoi là ? Va tu falloir que je dise des mots genre ciboulette ou mayonaise ?
- Béh non. Tu vis pas dans un téléroman de Guy Fournier.
Ce qu'il faut que tu comprennes Alex, c'est que dans les
sacres il y a une mécanique à respecter.
-
Tabarnak !
- Heu non, tu vois, ça tu peux pas l'employer là.
Tabarnak là, c'est comme... C'est comme un méchant qui se relève à la fin d'un film. C'est ton punsh final, tu peux pas aller plus haut que ça après. En plus tu le prononces mal.
- Ben là.
- Tu mets trop l'emphase sur le "bar" du milieu. La force du
tabarnak est dans le "ta" du début.
- Éh j'va te dire : c'est pas facile mal parler hein.
- C'est plus
osti, dis 'sti, c'est plus fluide et plus rigole.
Ciboire : c'est démodé, c'est fini, ça fait un peu bucheron attardé, on laisse ça au monde des régions.
- Y'a des sacres de région.
- Oui, "
sacrement", à cause du "S" au début, ça fait un peu fifron, ça tu devrais le dire plus souvent.
- Ok.
- Finalement, "
crisse" et "
câlisse". A cause des syllabes "crr" et "k" au début, c'est très important de les dire au début de ta phrase. Sinon, ça fait trop agressif.
Exemple, on va dire : "Crisse de beau
char" au lieu de dire "très beau
char en crisse".
- Bon, je pense que ça va être correcte là. Tu sais, j'va commencer par assimiler ça.
On va tu prendre une marche osti ?
- Outch.
- On va tu prendre une marche 'sti ?
[transition]
- Vous avez rien compris. Vous êtes pas des
winners, je donne ma démission.
- Mon
crisse de gros singe, sais tu combien ça vaut cet
osti de
chandail là ? hein ? Il vaut plus cher que ta
sacrement de garde robe de
câlisse de pauvre ! Fais que lache moi
tabarnak !
- Bon, tu vois que ça marche quand tu
sacres un gars.
- Go à l'maison.
- J'va aller coacher l'équipe de Sainte-Eustache !